domingo, 18 de diciembre de 2011

He visto un rey



Relacionada con la crisis y con los nuevos impuestos que todos los gobiernos están imponiendo, pongo esta histórica canción italiana junto a su traducción.

HE VISTO UN REY

-He visto un rey
[…]
-Un rey que lloraba sentado en una silla,
lloró muchas lágrimas, tantas que
mojaba tambien el caballo!
-¡Pobre rey!
-¡Y pobre también el caballo!
- El emperador le ha quitado
un castillo ...
- ¿En serio?
-...de tiene treinta y dos que él tiene
--Pobre rey!
-¡Y pobre también el caballo!
-[...]

-He visto un obispo
-[...]
-El también lloraba, hacia mucho ruido,
y hasta mordía una mano.
- ¿La mano de quién?
- ¡La mano del sacristán!
- ¡Pobre obispo!
- ¡Y pobres también el sacristán!
- Es que el cardenal le ha quitado un abadía...
- ¿En serio?
- ... de tiene treinta y dos que él tiene
- ¡Pobre obispo!
- ¡Y pobres también el sacristán!
- [...]

-He visto un rico
- [...]
- El chico lloraba, sobre una copa de vino,
y cada goca terminaba...
- ¿En el vin?
- Si, y todo se regaba
- ¡Pobre rico!
- ¡Y pobre también el vin!
         - El obispo, el rey, el emperador
           casi le han arruinado
           le han quitado
           tres casas y media,
           de treinta y dos que él tiene.
         - ¡Pobre rico!
- ¡Y pobre también el vin!
- [...]

- He visto un campesino
- [...]
- El obispo, el rey, los ricos, el emperador,
  incluso el cardenal, casi le han arruinado
  le han quitado:
  la casa
  la casa de campo
  la vaca
  el violín
  la Caja de color caqui
  la radio de transistores
  los discos de Little Tony
  ¡Su esposa!
- ¿Y?
- Un hijo militare,
  también le mataron sus cerdos ...
- [...]
- Pero él no, él no lloró, de hecho: ¡reía!
- ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
- ¿Està loco?
- ¡No!
- El hecho es que los campesinos, nosotros campesinos... [...]

- Siempre alegre tiene que estar
   porque nuestro llanto es malo para el Rey,
   le duele a los ricos y el cardenal
   se ponen tristes si nosotros lloramos   (dos veces)

Mauro Ruggiero

No hay comentarios:

Publicar un comentario